Q, S, H & E

Politique de direction

L’objectif de Maintenance Partners est de fournir les meilleures solutions possibles aux clients sur les équipements rotatifs dans toutes les branches de l’industrie à un coût optimal. Les Business Units: Rotating, Turbomachinery, Wind et Business Développement de l’entreprise sont consacrées aux activités et industries spécifiques et sont prêtes à relever tous les défis. Cela permet à chaque unité d’affaires de se spécialiser et de fournir les meilleures solutions à ses clients.

Nos objectifs sont résumés dans notre énoncé de politique, qui se présente comme suit :

« Nous satisfaisons les attentes les plus élevées de nos employés, clients et autres parties prenantes en offrant fiabilité et services d’ingénierie, spécialisés dans le matériel rotatif »

La mission de Maintenance Partners est prise en charge par nos valeurs d’entreprise : Expertise, Flexibilité, Orientation Client, Innovation, Dynamisme et Enthousiasme.

Nous partageons nos connaissances et expériences avec tous les intervenants afin d’offrir un excellent service selon les plus hauts standards de Qualité, Santé, Sécurité et Environnement. Notre culture QHSE implique que nous nous engageons à :

  • Développer une attitude d’accident zéro
  • Atteindre zéro préjudice aux personnes, santé & sécurité
  • Atteindre zéro perte aux équipements et aux actifs
  • Atteindre zéro pollution
  • Réduire l’impact environnemental de nos activités
  • Prévenir les incidents QHSE ou des quasi-accidents
  • Identifier les possibilités d’amélioration
  • S’efforcer d’être le meilleur endroit où travailler

Notre système de gestion nous permet :

  • De minimiser les risques et impacts environnementaux
  • De se conformer aux exigences locales, juridiques, internes et des clients

Toutes les parties concernées au niveau stratégique, tactique et opérationnel de nos activités, collaborent ensemble afin de contrôler et d’améliorer en permanence les objectifs fixés :

  1. Leadership QHSE
  2. Efficacité de notre système de gestion
  3. Mécanismes d’amélioration continue
  4. Formation, éducation et niveau de compétences de nos ressources
  5. Fiabilité et disponibilité de l’équipement
  6. Communication et participation dans le domaine des aspects QHSE
  7. Activités de gestion des risques
  8. Conformité avec les exigences de QHSE
  9. Support QHSE
  10. Interfaces de travail

Cette politique est communiquée et peut être demandé librement. Ensemble avec nos partenaires d’affaires, nous unissons nos forces pour atteindre ces objectifs. Cette gestion de politique sera évaluée au cours du Management Review annuel et révisée si nécessaire.

Zwijndrecht, 14/06/2016

 

Certifications

LSC** 2008/5.1 | VCA** 2008/5.1 | SCC** 2008/5.1 Domaine d’Activité: Maintenance, réparation et la surveillance de condition de toutes machines rotatives (mécanique et électrique) et transformateurs, les pièces de rechange et installations, dans nos propres ateliers, chez des tiers, ou à bord de navires.

 

ISO9001:2015 Domaine d’Activité: Révision, mis à niveau, réparation et surveillance des moteurs électriques, de mécanismes de machines tournantes, transformateurs, composants et installations aussi bien dan nos ateliers que chez nous ou même à bord des navires. Vente de machines tournantes neuves et d’ocassion. Vente et fabrication de composants pour ces machines tournantes.

IECEx Certified Service Facility International Electrotechnical Commission IEC Certification Scheme for Explosive Atmospheres. Scope of Service: Repair, overhaul and maitenance of Ex b, c, d, e, fr, k,nA, p and t electrical and non electrical rotating equipment

ISSeP Official Approval – Repairing Workshops. Equipment or protective systems or components intended for use in potentially explosive atmospheres: Rotating machines (Motors & Generators). Types of protection: Ex d, Ex e, Exp, Ex n & Ex t.

Certificat Système Commun MASE/UIC Pour les activités suivantes: Maintenance de turbomachines et d’équipements thermiques. Vente de pièces de rechange.